Weather forecast said it’s snowing in Tokyo this weekend but not much yet. That reminds me of this old Carole King song cover by me.
Yep, I know the lyrics are not about snow, this is probably about a specific lady who has cold heart like snow queen (lyrics were written by Gerry Goffin, not by Carole). Filled with very 60s-like literary metaphors that can be interpreted in many ways, I like it.
But before that, I wanted to cover this song precisely because I like this melody too much and also wanted to investigate this complex chorus work formation.
Hope you enjoy it 🙂
今週末、東京にも雪が積もるって予報だったけれどもその気配は無く…。でもそれで、このキャロル・キングの古い曲のカバーを思い出した。僕のひとり多重録音です。
この歌詞、雪のことを歌っているように見えてそうではなく、実は雪の女王のように冷たいハートを持った、ある具体的な女性のことを書いているっぽい(作詞はキャロルでなく、ジェリー・ゴフィン)。60年代らしい文学的な比喩に富んでいて、いろいろな解釈ができて好きな歌詞です。
でもその前にまず、この曲のメロディーが昔から好きすぎて、ここまで念入りにカバーしてしまいました。この複雑なコーラスワークを分析したかった、ってこともあります。
「雪は降らねど心は凍えそう。で、素敵なメロに癒されたい」
…そんなあなたへ(いるのかそんなひと笑)
Roger Nichols & The Small Circle of Friends – Snow Queen (Cover by go green)
カバーの元ネタ
Roger Nichols & The Small Circle Of Friends version (1968)
Original release by The City, sang by Carole King (1968).
From her own album “Pearls” (1980)